VIDEOJUEGOS Bravely Default, el juego perfecto para... Por mopotete 7 ago 2014, 22:30 11 Comentarios #5 Por rodrigoseleccion 14 ago 2014, 20:01 lo unico que los contenta es que sigas y sigas jugando y haciendo puzles... :D #3 Por Theenlightened 14 ago 2014, 19:40 [*1*] Es una expresión que podría traducirse como "realmente hay mucha felicidad por aquí" por la carita de indiferencia del si, y la triste del no. Sarcasmo... #1 Por pene3002 14 ago 2014, 19:35 La gente que envia los aportes podria molestarse en traducirlos. #4 Por ttpanda 14 ago 2014, 19:50 Oh dios mio... ES POKER FACE! No le pagaban lo suficiente y ha pasado a trabajar en la industria de los videojuegos. xDD PD: Soy la única a la que la carita triste le recuerda a la de un pez? #7 Por mr_criticas 14 ago 2014, 22:04 solo digo una cosa: I dont entender very mucho #8 Por xephyrian 15 ago 2014, 6:54 La traducción exacta es "Simplemente aquí no hay tal cosa como la felicidad" Es sólo que en castellano no me sonaba tan divertido je, je. #9 Por sawyer92 15 ago 2014, 15:18 No solo no está traducido sino que está mal escrito en inglés (se escribe happiness, no happyness) #11 Por dardanuyp 16 ago 2014, 23:24 hapyness? no se escribe hapiness? #10 Por jugosilloso 15 ago 2014, 16:22 [*1*] ¿Tan pésimo es tu nivel inglés? #6 Por rgar 14 ago 2014, 22:00 "Pffff... Guarda si quieres, la partida se te borrará..." #2 Por nomuy44 14 ago 2014, 19:39 [*1*] Un poquito
11 Comentarios